<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Maavalla Koda</title>
    <link>https://www.maavald.ee/</link>
    <description><![CDATA[Galerii]]></description>
    <atom:link rel="self" href="/kuvavoistlused/2015?page=7&amp;format=raw" />
    <atom:link rel="previous" href="/kuvavoistlused/2015?page=6&amp;format=raw" />
    <atom:link rel="next" href="/kuvavoistlused/2015?page=8&amp;format=raw" />
    <item>
      <title>Первая свеча у онапу</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/pervaya-svecha-u-onapu-1990</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/1_-_пepваya_sвechau_onапu-20151023.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/1_-_пepваya_sвechau_onапu-20151023.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Первую свечу у онапу карт делает собственноручно из пластины пчелиного воска. Затем он устанавливает ее перед священным деревом.
		<div>Первую свечу у онапу карт делает собственноручно из пластины пчелиного воска. Затем он устанавливает ее перед священным деревом.<br /><br />Гора у д. Киндяково Дмитровского р-на Московской области<br />Алексей Некрасов</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1990</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Совместное обращение к онапу с картом</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/sovmestnoe-obrashchenie-k-onapu-s-kartom-1989</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/soвmestnoe_obpаshchenie_k_onапu_s_kаptom-20151023.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/soвmestnoe_obpаshchenie_k_onапu_s_kаptom-20151023.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Онапу — священные деревья, через которые молитвы будут достигать неба. Моление на День предков на Кинде-курык
		<div>Онапу — священные деревья, через которые молитвы будут достигать неба. Моление на День предков на Кинде-курык<br /><br />Гора у д. Киндяково Дмитровского р-на Московской области<br />Алексей Некрасов</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1989</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Моление на Кинде-курык</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/molenie-na-kinde-kuryk-1988</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/molenie_nakinde-kupyk-20151023.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/molenie_nakinde-kupyk-20151023.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Совместное моление мари и меря в День предков в кӱсото на Кинде-курык
		<div>Совместное моление мари и меря в День предков в кӱсото на Кинде-курык<br /><br />Гора у д. Киндяково Дмитровского р-на Московской области<br />Алексей Некрасов</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1988</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Suur-Taevaskoja</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/suur-taevaskoja-1987</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/suur-taevaskoja-20151023.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/suur-taevaskoja-20151023.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Läksime perega tutvuma lapsepõlve ekskursioonikohaga ja see oli võimas! Legendid räägivad Suure Taevaskoja kaljus paiknenud koobastest ja salakäikudest, vaimudest, hirmsast maost ja ennast kuldkammiga sugevast näkineiust.
		<div>Läksime perega tutvuma lapsepõlve ekskursioonikohaga ja see oli võimas! Legendid räägivad Suure Taevaskoja kaljus paiknenud koobastest ja salakäikudest, vaimudest, hirmsast maost ja ennast kuldkammiga sugevast näkineiust.<br /><br />Põlva vallas, Ahja jõe paremkaldal<br />Eve Karell</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1987</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Lodikivi Kadrina vallas</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/lodikivi-kadrina-vallas-1986</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/lodikivi_kadrina_vallas-20151023.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/lodikivi_kadrina_vallas-20151023.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Linda-, Neitsi-, Lodi-, ehk Pühakivist kuulsin lapsepõlves. Leidsin koha kiirelt kuna seal on mäletamist mööda saanud mingil põhjusel päris tihti käija. Lisan lingi, milles kirjas erinevaid legende antud kivi kohta http://sootaguse.wix.com/sootagusel#!muistendid/c1b2x
		<div>Linda-, Neitsi-, Lodi-, ehk Pühakivist kuulsin lapsepõlves. Leidsin koha kiirelt kuna seal on mäletamist mööda saanud mingil põhjusel päris tihti käija. Lisan lingi, milles kirjas erinevaid legende antud kivi kohta http://sootaguse.wix.com/sootagusel#!muistendid/c1b2x<br /><br />Kadrina vallas, Kallukse mägede jalamil<br />Eve Karell</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1986</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Lodikivi Kadrina vald</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/lodikivi-kadrina-vald-1985</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/lodikivi_kadrina_vald-20151023.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/lodikivi_kadrina_vald-20151023.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Linda, Neitsi-, Lodi-, ehk Pühakivist kuulsin lapsepõlves. Leidsin koha kiirelt kuna seal on mäletamist mööda saanud mingil põhjusel päris tihti käija. Lisan lingi, milles kirjas erinevaid legende antud kivi kohta http://sootaguse.wix.com/sootagusel#!muistendid/c1b2x
		<div>Linda, Neitsi-, Lodi-, ehk Pühakivist kuulsin lapsepõlves. Leidsin koha kiirelt kuna seal on mäletamist mööda saanud mingil põhjusel päris tihti käija. Lisan lingi, milles kirjas erinevaid legende antud kivi kohta http://sootaguse.wix.com/sootagusel#!muistendid/c1b2x<br /><br />Kadrina vallas, Kallukse mägede jalamil<br />Eve Karell</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1985</guid>
    </item>
    <item>
      <title>annid soovidega Hiieniinepuule Ilumäel</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/annid-soovidega-hiieniinepuule-ilum-el-1984</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/annid_soovidega_hiieniinepuule_ilumaeel-20151023.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/annid_soovidega_hiieniinepuule_ilumaeel-20151023.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Olen lapsepõlvest saati teadnud Ilumäe Hiieniinepuu olemasolust. Sellega kaasas käivale legendile olen hilisemas elus saanud tähenduse enda jaoks. Kaitse alla kuuluva hiiepuu küljes on näha paeltest seoseid, mille on jätnud pulmalised ja teised puu austajad, kel mingil põhjusel on vaja olnud puule miskit annetada, olles kas siis tänulik või midagi soovides.
		<div>Olen lapsepõlvest saati teadnud Ilumäe Hiieniinepuu olemasolust. Sellega kaasas käivale legendile olen hilisemas elus saanud tähenduse enda jaoks. Kaitse alla kuuluva hiiepuu küljes on näha paeltest seoseid, mille on jätnud pulmalised ja teised puu austajad, kel mingil põhjusel on vaja olnud puule miskit annetada, olles kas siis tänulik või midagi soovides.<br /><br />Vihula vallas, Ilumäe külas, tee ääres koos sellele suunava teeviidaga<br />Eve Karell</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1984</guid>
    </item>
    <item>
      <title>annid seotud hiiepuule Ilumäel</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/annid-seotud-hiiepuule-ilum-el-1983</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/annid_seotud_hiiepuule_ilumaeel-20151023.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/annid_seotud_hiiepuule_ilumaeel-20151023.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Olen lapsepõlvest saati teadnud Ilumäe Hiieniinepuu olemasolust. Sellega kaasas käivale legendile olen hilisemas elus saanud tähenduse enda jaoks. Kaitse alla kuuluva hiiepuu küljes on näha paeltest seoseid, mille on jätnud pulmalised ja teised puu austajad, kel mingil põhjusel on vaja olnud puule miskit annetada, olles kas siis tänulik või midagi soovides.
		<div>Olen lapsepõlvest saati teadnud Ilumäe Hiieniinepuu olemasolust. Sellega kaasas käivale legendile olen hilisemas elus saanud tähenduse enda jaoks. Kaitse alla kuuluva hiiepuu küljes on näha paeltest seoseid, mille on jätnud pulmalised ja teised puu austajad, kel mingil põhjusel on vaja olnud puule miskit annetada, olles kas siis tänulik või midagi soovides.<br /><br />Vihula vallas, Ilumäe külas, tee ääres koos sellele suunava teeviidaga<br />Eve Karell</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1983</guid>
    </item>
    <item>
      <title>annid hiiepuule Ilumäel</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/annid-hiiepuule-ilum-el-1982</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/annid_hiiepuule_ilumaeel-20151023.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/annid_hiiepuule_ilumaeel-20151023.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Olen lapsepõlvest saati teadnud Ilumäe Hiieniinepuu olemasolust. Sellega kaasas käivale legendile olen hilisemas elus saanud tähenduse enda jaoks. Kaitse alla kuuluva hiiepuu küljes on näha paeltest seoseid, mille on jätnud pulmalised ja teised puu austajad, kel mingil põhjusel on vaja olnud puule miskit annetada, olles kas siis tänulik või midagi soovides.
		<div>Olen lapsepõlvest saati teadnud Ilumäe Hiieniinepuu olemasolust. Sellega kaasas käivale legendile olen hilisemas elus saanud tähenduse enda jaoks. Kaitse alla kuuluva hiiepuu küljes on näha paeltest seoseid, mille on jätnud pulmalised ja teised puu austajad, kel mingil põhjusel on vaja olnud puule miskit annetada, olles kas siis tänulik või midagi soovides.<br /><br />Vihula vald, Ilumäe küla<br />Eve Karell</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1982</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Киндяково шнуй ото. Киндяково. Дмитровский район. Московская область</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/kindyakovo-shnuj-oto-kindyakovo-dmitrovskij-rajon-moskovskaya-oblast-1981</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа11-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа11-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Снимок сделан во время марийского моления в роще Киндяково в сентябре 2015 года.
		<div>Снимок сделан во время марийского моления в роще Киндяково в сентябре 2015 года.<br /><br />Киндяково. Дмитровский район. Московская область<br />Андрей Малышев-Мерянин</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1981</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Священный &quot;Киндяковский камень&quot;</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/svyashchennyj-kindyakovskij-kamen-1980</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа10-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа10-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Снимок сделан во время марийского моления в роще Киндяково в сентябре 2015 года. По поверьям местного населения камень обладает лечебными свойствами - лечит детей. История его почитания восходит к средневековью. Почитался средневековыми финно-уграми меря. В августе 2015 года рядом с ним основано мольбище Подмосковной общины марийской традиционной религии.
		<div>Снимок сделан во время марийского моления в роще Киндяково в сентябре 2015 года. По поверьям местного населения камень обладает лечебными свойствами - лечит детей. История его почитания восходит к средневековью. Почитался средневековыми финно-уграми меря. В августе 2015 года рядом с ним основано мольбище Подмосковной общины марийской традиционной религии.<br /><br />Дмитровский район, Московская область.<br />Андрей Малышев-Мерянин</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1980</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Священный &quot;Белый камень&quot;</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/svyashchennyj-belyj-kamen-1979</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа9-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа9-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Снимок сделан во время паломнической поездки к &quot;Белому камню&quot; в августе 2015 года. По поверьям местного населения камень обладает лечебными свойствами общего характера. История его почитания восходит к средневековью.
		<div>Снимок сделан во время паломнической поездки к &amp;quot;Белому камню&amp;quot; в августе 2015 года. По поверьям местного населения камень обладает лечебными свойствами общего характера. История его почитания восходит к средневековью.<br /><br />Киржачский район, Владимирская область.<br />Андрей Малышев-Мерянин</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1979</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Священный &quot;Синий камень&quot;</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/svyashchennyj-sinij-kamen-1978</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа8-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа8-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Снимок сделан во время паломнической поездки к &quot;Синему камню&quot; в августе 2015 года. По поверьям местного населения камень обладает лечебными свойствами. История его почитания восходит к раннему средневековью, когда он считался &quot;богом&quot; финно-угров мери. Камень посещается жителями Ярославской и соседних областей..
		<div>Снимок сделан во время паломнической поездки к &amp;quot;Синему камню&amp;quot; в августе 2015 года. По поверьям местного населения камень обладает лечебными свойствами. История его почитания восходит к раннему средневековью, когда он считался &amp;quot;богом&amp;quot; финно-угров мери. Камень посещается жителями Ярославской и соседних областей..<br /><br />Переславский район, Ярославская область.<br />Андрей Малышев-Мерянин</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1978</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Священный &quot;Тихонов камень&quot;</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/svyashchennyj-tikhonov-kamen-1977</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа7-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа7-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Снимок сделан во время этнографической экспедиции к &quot;Тихонову камню&quot; в июле 2015 года. По поверьям местного населения вода скапливающаяся в углублении-чашке этого камня лечит глаза. Камень посещается жителями близлежащих деревень.
		<div>Снимок сделан во время этнографической экспедиции к &amp;quot;Тихонову камню&amp;quot; в июле 2015 года. По поверьям местного населения вода скапливающаяся в углублении-чашке этого камня лечит глаза. Камень посещается жителями близлежащих деревень.<br /><br />Большесельский район, Ярославская область.<br />Андрей Малышев-Мерянин</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1977</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Пӱнчеран ото. Яҥгранур. Марий Эл</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/p-ncheran-oto-ya-granur-marij-el-1976</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа6-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа6-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Всемарийское моление приверженцев Марийской Традиционной Религии прошедшее 18 октября 2015 года. На нем собралось около двух тысяч человек. В Пӱнчеран ото приехали паломники как из разных районов Марий Эл, так и из Башкортостана, Татарстана, Кировской и Костромской областей, из Москвы и Минска.
		<div>Всемарийское моление приверженцев Марийской Традиционной Религии прошедшее 18 октября 2015 года. На нем собралось около двух тысяч человек. В Пӱнчеран ото приехали паломники как из разных районов Марий Эл, так и из Башкортостана, Татарстана, Кировской и Костромской областей, из Москвы и Минска.<br /><br />Яҥгранур. Марий Эл<br />Андрей Малышев-Мерянин</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1976</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Пӱнчеран ото. Яҥгранур. Марий Эл</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/p-ncheran-oto-ya-granur-marij-el-1975</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа5-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа5-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Всемарийское моление приверженцев Марийской Традиционной Религии прошедшее 18 октября 2015 года. На нем собралось около двух тысяч человек. В Пӱнчеран ото приехали паломники как из разных районов Марий Эл, так и из Башкортостана, Татарстана, Кировской и Костромской областей, из Москвы и Минска.
		<div>Всемарийское моление приверженцев Марийской Традиционной Религии прошедшее 18 октября 2015 года. На нем собралось около двух тысяч человек. В Пӱнчеран ото приехали паломники как из разных районов Марий Эл, так и из Башкортостана, Татарстана, Кировской и Костромской областей, из Москвы и Минска.<br /><br />Яҥгранур. Марий Эл<br />Андрей Малышев-Мерянин</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1975</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Пӱнчеран ото. Яҥгранур. Марий Эл</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/p-ncheran-oto-ya-granur-marij-el-1974</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа3-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа3-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Всемарийское моление приверженцев Марийской Традиционной Религии прошедшее 18 октября 2015 года. На нем собралось около двух тысяч человек. В Пӱнчеран ото приехали паломники как из разных районов Марий Эл, так и из Башкортостана, Татарстана, Кировской и Костромской областей, из Москвы и Минска.
		<div>Всемарийское моление приверженцев Марийской Традиционной Религии прошедшее 18 октября 2015 года. На нем собралось около двух тысяч человек. В Пӱнчеран ото приехали паломники как из разных районов Марий Эл, так и из Башкортостана, Татарстана, Кировской и Костромской областей, из Москвы и Минска.<br /><br />Яҥгранур. Марий Эл<br />Андрей Малышев-Мерянин</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1974</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Пӱнчеран ото. Яҥгранур. Марий Эл</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/p-ncheran-oto-ya-granur-marij-el-1973</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа2-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/poshchа2-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Всемарийское моление приверженцев Марийской Традиционной Религии прошедшее 18 октября 2015 года. На нем собралось около двух тысяч человек. В Пӱнчеран ото приехали паломники как из разных районов Марий Эл, так и из Башкортостана, Татарстана, Кировской и Костромской областей, из Москвы и Минска.
		<div>Всемарийское моление приверженцев Марийской Традиционной Религии прошедшее 18 октября 2015 года. На нем собралось около двух тысяч человек. В Пӱнчеран ото приехали паломники как из разных районов Марий Эл, так и из Башкортостана, Татарстана, Кировской и Костромской областей, из Москвы и Минска.<br /><br />Яҥгранур. Марий Эл<br />Андрей Малышев-Мерянин</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1973</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Эрзянь Озксонь Мар</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/erzyan-ozkson-mar-1971</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/ozks_2013_kshi_inyazopos_--20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/ozks_2013_kshi_inyazopos_--20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[2013 год. Раськень Озкс. Место проведения Всеэрзянского праздника моления Раськень Озкс. Высота восковой свечи 3м 80см. Вес - 400 кг. Ритуал возрождён в 1999 году после 370 лет запрещения российскими властями.
		<div>2013 год. Раськень Озкс. Место проведения Всеэрзянского праздника моления Раськень Озкс. Высота восковой свечи 3м 80см. Вес - 400 кг. Ритуал возрождён в 1999 году после 370 лет запрещения российскими властями.<br /><br />Республика Мордовия. Большеигнатовский район. с. Чукалы. В 2 км к югу от села.<br />Неизвестен. Представляет фото: Эрюш Вежай.</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1971</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Пӱнчеран ото. Яҥгранур. Марий Эл</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/p-ncheran-oto-ya-granur-marij-el-1970</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/пkuп-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/пkuп-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Всемарийское моление приверженцев Марийской Традиционной Религии прошедшее 18 октября 2015 года. На нем собралось около двух тысяч человек. В Пӱнчеран ото приехали паломники как из разных районов Марий Эл, так и из Башкортостана, Татарстана, Кировской и Костромской областей, из Москвы и Минска.
		<div>Всемарийское моление приверженцев Марийской Традиционной Религии прошедшее 18 октября 2015 года. На нем собралось около двух тысяч человек. В Пӱнчеран ото приехали паломники как из разных районов Марий Эл, так и из Башкортостана, Татарстана, Кировской и Костромской областей, из Москвы и Минска.<br /><br />Яҥгранур. Марий Эл<br />Андрей Малышев-Мерянин</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1970</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Crosses of St. Elijah</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/crosses-of-st-elijah-1969</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/ancent_sacred_stone_crosses-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/ancent_sacred_stone_crosses-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[In the early of 20th century, these stone crosses, called &quot;Crosses of Prophet Elijah&quot;. Near them, the local people celebrated St. Prophet Elijah Day. In this holiday the Votes slaughtered sheep and drink communities beer near this crosses.
		<div>In the early of 20th century, these stone crosses, called &amp;quot;Crosses of Prophet Elijah&amp;quot;. Near them, the local people celebrated St. Prophet Elijah Day. In this holiday the Votes slaughtered sheep and drink communities beer near this crosses.<br /><br />Pumalitci village (Russia, Saint-Petersburg region)<br />Mizin Vyacheslav</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1969</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Stone and snow</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/stone-and-snow-1968</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/cup-marked_in_winter-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/cup-marked_in_winter-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Writer Paul Devereux is right in contention - for understanding of ancient sacred places to them must come at different times and in different seasons.
		<div>Writer Paul Devereux is right in contention - for understanding of ancient sacred places to them must come at different times and in different seasons.<br /><br />Olkhovka village (Russia, Saint-Petersburg region)<br />Mizin Vyacheslav</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1968</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Pilgrims and offerings</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/pilgrims-and-offerings-1967</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/near_the_holy_spring-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/near_the_holy_spring-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[The trail to the holy springs is not overgrown. People still come to them and leave votive offerings on the trees.
		<div>The trail to the holy springs is not overgrown. People still come to them and leave votive offerings on the trees.<br /><br />Kalozhitci village (Russia, Saint-Petersburg region)<br />Mizin Vyacheslav</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1967</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Guardian of times</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/guardian-of-times-1966</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/oak-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/oak-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[This old oak is venerated of Votes from 19th century. This is a rare case of the venerated old trees near St. Petersburg.
		<div>This old oak is venerated of Votes from 19th century. This is a rare case of the venerated old trees near St. Petersburg.<br /><br />Korvetino village<br />Mizin Vyacheslav</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1966</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Sunset at the winter solstice</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/sunset-at-the-winter-solstice-1965</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/ukkokivi-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/ukkokivi-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Ukkokivi, the boulder which split into three parts, is located on Mount Kirchgof. This mountain is known at 17th century as &quot;Hill of the Dead&quot;. Mount Kirchgof is one of highest points in the vicinity of St. Petersburg. At the winter solstice the sun goes down into the crevice of ancient stone.
		<div>Ukkokivi, the boulder which split into three parts, is located on Mount Kirchgof. This mountain is known at 17th century as &amp;quot;Hill of the Dead&amp;quot;. Mount Kirchgof is one of highest points in the vicinity of St. Petersburg. At the winter solstice the sun goes down into the crevice of ancient stone.<br /><br />Mount Kirchgof<br />Mizin Vyacheslav</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1965</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Varakevad Pärnamäe hiies</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/varakevad-p-rnam-e-hiies-1964</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/img_9541-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/img_9541-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[
		<div><br /><br />Harjumaa<br />Toomas Trapido</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1964</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Hiiepäike Murastes</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/muraste-hiiemets-linnulennult-1963</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/kei_murastehiiemets_assesauga-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/kei_murastehiiemets_assesauga-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Piilusin ülevalt Muraste hiiemetsa ning avastasin sellise müstilise valguse peegelduse sealt.
		<div>Piilusin ülevalt Muraste hiiemetsa ning avastasin sellise müstilise valguse peegelduse sealt.<br /><br />Keila kihelkond, Muraste küla, Muraste hiiemets. Taamal Tallinna laht ja Naissaar.<br />Asse Sauga</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1963</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Пызеп шур</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/pyzep-shur-1962</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/пyzeпm-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/пyzeпm-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Реки Чепца и Пызеп сакральны в любом месте. Место их слияния известно как место молений (вӧсяськон), еще с XIX в. Этнографами конца XIX - начала XX в. записано ряд удмуртских куриськонов (молитв), обращенных к Чепцы и Пызепу. Приведу здесь только один обращенный совместно к рекам Чепце и Пызеп, связанный с обрядом &quot;Проводов льда&quot; (Йӧ келян), обычно проводившемся в первый весенний праздник Акашка (к настоящему времени слился с Бадӟымнунал - Пасхой): Йӧкелян куриськон (читается дзэк попом на берегу реки при выливании кумышки и бросании хлеба.) Остэ, Инмаре, Кылдысинэ, Квазе, Дурга воршудэ, Чупчы мумыэ, Пызеп мумыэ! Одыг кылысь-ымысь карыськыса, ӟеч бускелен лыктым ярдурад нянен, сурен, кумышкаэн. Чупчы, Пызеп, ю шур мумыос! Капчи ардэс, шуддэс-бурдэс котьмарын сётэ калыктылы! Квасьмылысьтэм мумыос! Ву бӧрсяд келялэ котьмар чердэс! Ӟеч животмес ӟеч выжытъя шур-гоп уаментӥд, ву муртэ! Ӟеч ке выжытъяд-утид — тыныд но шедёз-мылёз. Визыл бызись, ю шур мумыос, нюрдэс сётэ турынлы, юлы! Турнам, турынмы ӟеч животмылы сиыны мед яралоз! Юмы-няньмы сиыны-юыны калыкен мед яралоз! Сябась, Чупчы, Пызеп, мумыос! Примечание. В дер. Солдырской, где записана эта молитва, на полях протекают две реки. сближающиеся между собой сажень на 300: это Чепца и ее приток Пызеп, весною на этих же полях сливающиеся между собой. В других местах, - где есть также по две реки да не на таком близком расстоянии, - каждой реке, приносится отдельная жертва и в молитве упоминается имя лишь одной реки. (Первухин Н.) Текст дан по Владыкин В. Е. Виноградов С. Н. Удмурт оскон. Вашкала куриськонъёс, вӧсяськонъёс, статьяос (Удмуртская вера. Древние молитвы-заклинания, статьи). Ижевск, «Удмуртия» 2010. С. 37 = Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. С. 9-10. Молитва на провод льда Помилуйте нас, Инмар, Кылдысин, Квазь, Дурга воршуд, и вы, Чепца матушка и матушка Пызеп! Без споров и пререканий пришли мы с нашими добрыми соседями на берег с хлебом, пивом и кумышкой. О Чепца и Пызеп матушки! реки хлебородные! Своему народу пошлите вы легкий год и всякого счастья — довольства! Не высыхающие матушки, по течению вод своих проводите всякую болезнь! Милую нашу скотину хорошенько переправляй через реки и вымоины, о, вумурт! Если ты будешь, хорошо переправлять ее, если ты будешь смотреть за ней, и — на твою долю тогда останется-достанется. Быстро текущие хлебородные реки матушки! подайте влаги траве и посеянному хлебу! Скошенное сено пусть приведется есть здоровой скотине! Чтобы зерновой хлеб и печеный хлеб и всякая еда и питье послужили бы людям на пользу! Будьте здоровы. Чепца и Пызеп матушки! Перевод по - Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. Удмуртский текст приведен в соответствие с современной удмуртской орфографией Владыкиным и Виноградовым, однако редакторы-составители оставили без изменения стиль и диалектное написание некоторых слов, как оно зафиксировано у Первухина в 1888-1890 гг. В Русском переводе, орфография приведена к нормам современного русского языка мной Слияние этих рек находится под горой Солдырь, на которой находилось древнее удмуртского городище Чепецкой археологической культуры (IX-XII вв.) - Иднакар.
		<div>Реки Чепца и Пызеп сакральны в любом месте. Место их слияния известно как место молений (вӧсяськон), еще с XIX в. Этнографами конца XIX - начала XX в. записано ряд удмуртских куриськонов (молитв), обращенных к Чепцы и Пызепу. Приведу здесь только один обращенный совместно к рекам Чепце и Пызеп, связанный с обрядом &amp;quot;Проводов льда&amp;quot; (Йӧ келян), обычно проводившемся в первый весенний праздник Акашка (к настоящему времени слился с Бадӟымнунал - Пасхой): Йӧкелян куриськон (читается дзэк попом на берегу реки при выливании кумышки и бросании хлеба.) Остэ, Инмаре, Кылдысинэ, Квазе, Дурга воршудэ, Чупчы мумыэ, Пызеп мумыэ! Одыг кылысь-ымысь карыськыса, ӟеч бускелен лыктым ярдурад нянен, сурен, кумышкаэн. Чупчы, Пызеп, ю шур мумыос! Капчи ардэс, шуддэс-бурдэс котьмарын сётэ калыктылы! Квасьмылысьтэм мумыос! Ву бӧрсяд келялэ котьмар чердэс! Ӟеч животмес ӟеч выжытъя шур-гоп уаментӥд, ву муртэ! Ӟеч ке выжытъяд-утид — тыныд но шедёз-мылёз. Визыл бызись, ю шур мумыос, нюрдэс сётэ турынлы, юлы! Турнам, турынмы ӟеч животмылы сиыны мед яралоз! Юмы-няньмы сиыны-юыны калыкен мед яралоз! Сябась, Чупчы, Пызеп, мумыос! Примечание. В дер. Солдырской, где записана эта молитва, на полях протекают две реки. сближающиеся между собой сажень на 300: это Чепца и ее приток Пызеп, весною на этих же полях сливающиеся между собой. В других местах, - где есть также по две реки да не на таком близком расстоянии, - каждой реке, приносится отдельная жертва и в молитве упоминается имя лишь одной реки. (Первухин Н.) Текст дан по Владыкин В. Е. Виноградов С. Н. Удмурт оскон. Вашкала куриськонъёс, вӧсяськонъёс, статьяос (Удмуртская вера. Древние молитвы-заклинания, статьи). Ижевск, «Удмуртия» 2010. С. 37 = Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. С. 9-10. Молитва на провод льда Помилуйте нас, Инмар, Кылдысин, Квазь, Дурга воршуд, и вы, Чепца матушка и матушка Пызеп! Без споров и пререканий пришли мы с нашими добрыми соседями на берег с хлебом, пивом и кумышкой. О Чепца и Пызеп матушки! реки хлебородные! Своему народу пошлите вы легкий год и всякого счастья — довольства! Не высыхающие матушки, по течению вод своих проводите всякую болезнь! Милую нашу скотину хорошенько переправляй через реки и вымоины, о, вумурт! Если ты будешь, хорошо переправлять ее, если ты будешь смотреть за ней, и — на твою долю тогда останется-достанется. Быстро текущие хлебородные реки матушки! подайте влаги траве и посеянному хлебу! Скошенное сено пусть приведется есть здоровой скотине! Чтобы зерновой хлеб и печеный хлеб и всякая еда и питье послужили бы людям на пользу! Будьте здоровы. Чепца и Пызеп матушки! Перевод по - Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. Удмуртский текст приведен в соответствие с современной удмуртской орфографией Владыкиным и Виноградовым, однако редакторы-составители оставили без изменения стиль и диалектное написание некоторых слов, как оно зафиксировано у Первухина в 1888-1890 гг. В Русском переводе, орфография приведена к нормам современного русского языка мной Слияние этих рек находится под горой Солдырь, на которой находилось древнее удмуртского городище Чепецкой археологической культуры (IX-XII вв.) - Иднакар.<br /><br />Вид с горы Солдырь, у г. Глазова, Удмуртская республика<br />Даниил Зайцев</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1962</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Чупчи шур</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/chupchi-shur-1961</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/chuпchy1m-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/chuпchy1m-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Река Чепца сакральна в любом месте. Место ее слияния в Пызепом, известно как место молений (вӧсяськон), еще с XIX в. Этнографами конца XIX - начала XX в. записано ряд удмуртских куриськонов (молитв), обращенных к Чепцы. Приведу здесь только один обращенный совместно к рекам Чепце и Пызеп, связанный с обрядом &quot;Проводов льда&quot; (Йӧ келян), обычно проводившемся в первый весенний праздник Акашка (к настоящему времени слился с Бадӟымнунал - Пасхой): Йӧкелян куриськон (читается дзэк попом на берегу реки при выливании кумышки и бросании хлеба.) Остэ, Инмаре, Кылдысинэ, Квазе, Дурга воршудэ, Чупчы мумыэ, Пызеп мумыэ! Одыг кылысь-ымысь карыськыса, ӟеч бускелен лыктым ярдурад нянен, сурен, кумышкаэн. Чупчы, Пызеп, ю шур мумыос! Капчи ардэс, шуддэс-бурдэс котьмарын сётэ калыктылы! Квасьмылысьтэм мумыос! Ву бӧрсяд келялэ котьмар чердэс! Ӟеч животмес ӟеч выжытъя шур-гоп уаментӥд, ву муртэ! Ӟеч ке выжытъяд-утид — тыныд но шедёз-мылёз. Визыл бызись, ю шур мумыос, нюрдэс сётэ турынлы, юлы! Турнам, турынмы ӟеч животмылы сиыны мед яралоз! Юмы-няньмы сиыны-юыны калыкен мед яралоз! Сябась, Чупчы, Пызеп, мумыос! Примечание. В дер. Солдырской, где записана эта молитва, на полях протекают две реки. сближающиеся между собой сажень на 300: это Чепца и ее приток Пызеп, весною на этих же полях сливающиеся между собой. В других местах, - где есть также по две реки да не на таком близком расстоянии, - каждой реке, приносится отдельная жертва и в молитве упоминается имя лишь одной реки. (Первухин Н.) Текст дан по Владыкин В. Е. Виноградов С. Н. Удмурт оскон. Вашкала куриськонъёс, вӧсяськонъёс, статьяос (Удмуртская вера. Древние молитвы-заклинания, статьи). Ижевск, «Удмуртия» 2010. С. 37 = Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. С. 9-10. Молитва на провод льда Помилуйте нас, Инмар, Кылдысин, Квазь, Дурга воршуд, и вы, Чепца матушка и матушка Пызеп! Без споров и пререканий пришли мы с нашими добрыми соседями на берег с хлебом, пивом и кумышкой. О Чепца и Пызеп матушки! реки хлебородные! Своему народу пошлите вы легкий год и всякого счастья — довольства! Не высыхающие матушки, по течению вод своих проводите всякую болезнь! Милую нашу скотину хорошенько переправляй через реки и вымоины, о, вумурт! Если ты будешь, хорошо переправлять ее, если ты будешь смотреть за ней, и — на твою долю тогда останется-достанется. Быстро текущие хлебородные реки матушки! подайте влаги траве и посеянному хлебу! Скошенное сено пусть приведется есть здоровой скотине! Чтобы зерновой хлеб и печеный хлеб и всякая еда и питье послужили бы людям на пользу! Будьте здоровы. Чепца и Пызеп матушки! Перевод по - Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. Удмуртский текст приведен в соответствие с современной удмуртской орфографией Владыкиным и Виноградовым, однако редакторы-составители оставили без изменения стиль и диалектное написание некоторых слов, как оно зафиксировано у Первухина в 1888-1890 гг. В Русском переводе, орфография приведена к нормам современного русского языка мной &quot;Проводы льда&quot; и сейчас устраиваются на Чепце, но носят уже характер народного гулянья и театрализованного представления.
		<div>Река Чепца сакральна в любом месте. Место ее слияния в Пызепом, известно как место молений (вӧсяськон), еще с XIX в. Этнографами конца XIX - начала XX в. записано ряд удмуртских куриськонов (молитв), обращенных к Чепцы. Приведу здесь только один обращенный совместно к рекам Чепце и Пызеп, связанный с обрядом &amp;quot;Проводов льда&amp;quot; (Йӧ келян), обычно проводившемся в первый весенний праздник Акашка (к настоящему времени слился с Бадӟымнунал - Пасхой): Йӧкелян куриськон (читается дзэк попом на берегу реки при выливании кумышки и бросании хлеба.) Остэ, Инмаре, Кылдысинэ, Квазе, Дурга воршудэ, Чупчы мумыэ, Пызеп мумыэ! Одыг кылысь-ымысь карыськыса, ӟеч бускелен лыктым ярдурад нянен, сурен, кумышкаэн. Чупчы, Пызеп, ю шур мумыос! Капчи ардэс, шуддэс-бурдэс котьмарын сётэ калыктылы! Квасьмылысьтэм мумыос! Ву бӧрсяд келялэ котьмар чердэс! Ӟеч животмес ӟеч выжытъя шур-гоп уаментӥд, ву муртэ! Ӟеч ке выжытъяд-утид — тыныд но шедёз-мылёз. Визыл бызись, ю шур мумыос, нюрдэс сётэ турынлы, юлы! Турнам, турынмы ӟеч животмылы сиыны мед яралоз! Юмы-няньмы сиыны-юыны калыкен мед яралоз! Сябась, Чупчы, Пызеп, мумыос! Примечание. В дер. Солдырской, где записана эта молитва, на полях протекают две реки. сближающиеся между собой сажень на 300: это Чепца и ее приток Пызеп, весною на этих же полях сливающиеся между собой. В других местах, - где есть также по две реки да не на таком близком расстоянии, - каждой реке, приносится отдельная жертва и в молитве упоминается имя лишь одной реки. (Первухин Н.) Текст дан по Владыкин В. Е. Виноградов С. Н. Удмурт оскон. Вашкала куриськонъёс, вӧсяськонъёс, статьяос (Удмуртская вера. Древние молитвы-заклинания, статьи). Ижевск, «Удмуртия» 2010. С. 37 = Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. С. 9-10. Молитва на провод льда Помилуйте нас, Инмар, Кылдысин, Квазь, Дурга воршуд, и вы, Чепца матушка и матушка Пызеп! Без споров и пререканий пришли мы с нашими добрыми соседями на берег с хлебом, пивом и кумышкой. О Чепца и Пызеп матушки! реки хлебородные! Своему народу пошлите вы легкий год и всякого счастья — довольства! Не высыхающие матушки, по течению вод своих проводите всякую болезнь! Милую нашу скотину хорошенько переправляй через реки и вымоины, о, вумурт! Если ты будешь, хорошо переправлять ее, если ты будешь смотреть за ней, и — на твою долю тогда останется-достанется. Быстро текущие хлебородные реки матушки! подайте влаги траве и посеянному хлебу! Скошенное сено пусть приведется есть здоровой скотине! Чтобы зерновой хлеб и печеный хлеб и всякая еда и питье послужили бы людям на пользу! Будьте здоровы. Чепца и Пызеп матушки! Перевод по - Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. Удмуртский текст приведен в соответствие с современной удмуртской орфографией Владыкиным и Виноградовым, однако редакторы-составители оставили без изменения стиль и диалектное написание некоторых слов, как оно зафиксировано у Первухина в 1888-1890 гг. В Русском переводе, орфография приведена к нормам современного русского языка мной &amp;quot;Проводы льда&amp;quot; и сейчас устраиваются на Чепце, но носят уже характер народного гулянья и театрализованного представления.<br /><br />Вид с горы Солдырь, напротив г. Глазова, Удмуртская республика<br />Даниил Зайцев</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1961</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Чупчи шур</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/chupchi-shur-1960</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/chuпchym-20151022.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/chuпchym-20151022.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Река Чепца сакральна в любом месте. Место ее слияния в Пызепом, известно как место молений (вӧсяськон), еще с XIX в. Этнографами конца XIX - начала XX в. записано ряд удмуртских куриськонов (молитв), обращенных к Чепцы. Приведу здесь только один обращенный совместно к рекам Чепце и Пызеп, связанный с обрядом &quot;Проводов льда&quot; (Йӧ келян), обычно проводившемся в первый весенний праздник Акашка (к настоящему времени слился с Бадӟымнунал - Пасхой): Йӧкелян куриськон (читается дзэк попом на берегу реки при выливании кумышки и бросании хлеба.) Остэ, Инмаре, Кылдысинэ, Квазе, Дурга воршудэ, Чупчы мумыэ, Пызеп мумыэ! Одыг кылысь-ымысь карыськыса, ӟеч бускелен лыктым ярдурад нянен, сурен, кумышкаэн. Чупчы, Пызеп, ю шур мумыос! Капчи ардэс, шуддэс-бурдэс котьмарын сётэ калыктылы! Квасьмылысьтэм мумыос! Ву бӧрсяд келялэ котьмар чердэс! Ӟеч животмес ӟеч выжытъя шур-гоп уаментӥд, ву муртэ! Ӟеч ке выжытъяд-утид — тыныд но шедёз-мылёз. Визыл бызись, ю шур мумыос, нюрдэс сётэ турынлы, юлы! Турнам, турынмы ӟеч животмылы сиыны мед яралоз! Юмы-няньмы сиыны-юыны калыкен мед яралоз! Сябась, Чупчы, Пызеп, мумыос! Примечание. В дер. Солдырской, где записана эта молитва, на полях протекают две реки. сближающиеся между собой сажень на 300: это Чепца и ее приток Пызеп, весною на этих же полях сливающиеся между собой. В других местах, - где есть также по две реки да не на таком близком расстоянии, - каждой реке, приносится отдельная жертва и в молитве упоминается имя лишь одной реки. (Первухин Н.) Текст дан по Владыкин В. Е. Виноградов С. Н. Удмурт оскон. Вашкала куриськонъёс, вӧсяськонъёс, статьяос (Удмуртская вера. Древние молитвы-заклинания, статьи). Ижевск, «Удмуртия» 2010. С. 37 = Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. С. 9-10. Молитва на провод льда Помилуйте нас, Инмар, Кылдысин, Квазь, Дурга воршуд, и вы, Чепца матушка и матушка Пызеп! Без споров и пререканий пришли мы с нашими добрыми соседями на берег с хлебом, пивом и кумышкой. О Чепца и Пызеп матушки! реки хлебородные! Своему народу пошлите вы легкий год и всякого счастья — довольства! Не высыхающие матушки, по течению вод своих проводите всякую болезнь! Милую нашу скотину хорошенько переправляй через реки и вымоины, о, вумурт! Если ты будешь, хорошо переправлять ее, если ты будешь смотреть за ней, и — на твою долю тогда останется-достанется. Быстро текущие хлебородные реки матушки! подайте влаги траве и посеянному хлебу! Скошенное сено пусть приведется есть здоровой скотине! Чтобы зерновой хлеб и печеный хлеб и всякая еда и питье послужили бы людям на пользу! Будьте здоровы. Чепца и Пызеп матушки! Перевод по - Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. Удмуртский текст приведен в соответствие с современной удмуртской орфографией Владыкиным и Виноградовым, однако редакторы-составители оставили без изменения стиль и диалектное написание некоторых слов, как оно зафиксировано у Первухина в 1888-1890 гг. В Русском переводе, орфография приведена к нормам современного русского языка мной &quot;Проводы льда&quot; и сейчас устраиваются на Чепце, но носят уже характер народного гулянья и театрализованного представления.
		<div>Река Чепца сакральна в любом месте. Место ее слияния в Пызепом, известно как место молений (вӧсяськон), еще с XIX в. Этнографами конца XIX - начала XX в. записано ряд удмуртских куриськонов (молитв), обращенных к Чепцы. Приведу здесь только один обращенный совместно к рекам Чепце и Пызеп, связанный с обрядом &amp;quot;Проводов льда&amp;quot; (Йӧ келян), обычно проводившемся в первый весенний праздник Акашка (к настоящему времени слился с Бадӟымнунал - Пасхой): Йӧкелян куриськон (читается дзэк попом на берегу реки при выливании кумышки и бросании хлеба.) Остэ, Инмаре, Кылдысинэ, Квазе, Дурга воршудэ, Чупчы мумыэ, Пызеп мумыэ! Одыг кылысь-ымысь карыськыса, ӟеч бускелен лыктым ярдурад нянен, сурен, кумышкаэн. Чупчы, Пызеп, ю шур мумыос! Капчи ардэс, шуддэс-бурдэс котьмарын сётэ калыктылы! Квасьмылысьтэм мумыос! Ву бӧрсяд келялэ котьмар чердэс! Ӟеч животмес ӟеч выжытъя шур-гоп уаментӥд, ву муртэ! Ӟеч ке выжытъяд-утид — тыныд но шедёз-мылёз. Визыл бызись, ю шур мумыос, нюрдэс сётэ турынлы, юлы! Турнам, турынмы ӟеч животмылы сиыны мед яралоз! Юмы-няньмы сиыны-юыны калыкен мед яралоз! Сябась, Чупчы, Пызеп, мумыос! Примечание. В дер. Солдырской, где записана эта молитва, на полях протекают две реки. сближающиеся между собой сажень на 300: это Чепца и ее приток Пызеп, весною на этих же полях сливающиеся между собой. В других местах, - где есть также по две реки да не на таком близком расстоянии, - каждой реке, приносится отдельная жертва и в молитве упоминается имя лишь одной реки. (Первухин Н.) Текст дан по Владыкин В. Е. Виноградов С. Н. Удмурт оскон. Вашкала куриськонъёс, вӧсяськонъёс, статьяос (Удмуртская вера. Древние молитвы-заклинания, статьи). Ижевск, «Удмуртия» 2010. С. 37 = Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. С. 9-10. Молитва на провод льда Помилуйте нас, Инмар, Кылдысин, Квазь, Дурга воршуд, и вы, Чепца матушка и матушка Пызеп! Без споров и пререканий пришли мы с нашими добрыми соседями на берег с хлебом, пивом и кумышкой. О Чепца и Пызеп матушки! реки хлебородные! Своему народу пошлите вы легкий год и всякого счастья — довольства! Не высыхающие матушки, по течению вод своих проводите всякую болезнь! Милую нашу скотину хорошенько переправляй через реки и вымоины, о, вумурт! Если ты будешь, хорошо переправлять ее, если ты будешь смотреть за ней, и — на твою долю тогда останется-достанется. Быстро текущие хлебородные реки матушки! подайте влаги траве и посеянному хлебу! Скошенное сено пусть приведется есть здоровой скотине! Чтобы зерновой хлеб и печеный хлеб и всякая еда и питье послужили бы людям на пользу! Будьте здоровы. Чепца и Пызеп матушки! Перевод по - Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Эскиз III-й. Следы языческой древности в образцах произведений устной народной поэзии вотяков (лирических и дидактических). Вятка s. d. Удмуртский текст приведен в соответствие с современной удмуртской орфографией Владыкиным и Виноградовым, однако редакторы-составители оставили без изменения стиль и диалектное написание некоторых слов, как оно зафиксировано у Первухина в 1888-1890 гг. В Русском переводе, орфография приведена к нормам современного русского языка мной &amp;quot;Проводы льда&amp;quot; и сейчас устраиваются на Чепце, но носят уже характер народного гулянья и театрализованного представления.<br /><br />Вид с горы Солдырь, напротив г. Глазова, Удмуртская республика<br />Даниил Зайцев</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1960</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Õhku matmine III. Nganassanide beebimatus.</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/hku-matmine-iii-nganassanide-beebimatus-1959</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/img788-20151021.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/img788-20151021.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Taimõri poolsaarel elavatel nganassanidel on kombeks surnud beebid riputada kasti (kasvõi lihtsa postkasti) sees külast veidi kaugemal puude otsa.
		<div>Taimõri poolsaarel elavatel nganassanidel on kombeks surnud beebid riputada kasti (kasvõi lihtsa postkasti) sees külast veidi kaugemal puude otsa.<br /><br />Ust-Avami küla, Taimõri poolsaar, Venemaa<br />Jaanus Paal</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1959</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Õhku matmine II. Rippuvad kirstud.</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/hku-matmine-ii-rippuvad-kirstud-1958</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/img_9582-20151021.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/img_9582-20151021.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Kabayani provintsis Luzoni saare põhjaosas on komme surnukirstud laduda virna kaljukoobastesse või siis riputada köitega kaljuseinale. Need surnute matmis- või täpsemalt hoidmispaigad on pühad.
		<div>Kabayani provintsis Luzoni saare põhjaosas on komme surnukirstud laduda virna kaljukoobastesse või siis riputada köitega kaljuseinale. Need surnute matmis- või täpsemalt hoidmispaigad on pühad.<br /><br />Kabayani povints, Luzoni saar, Filipiinid<br />Jaanus Paal</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1958</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Matmine õhku I. Beebipuu.</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/matmine-hku-i-beebipuu-1957</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/img_9044-20151021.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/img_9044-20151021.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Sulavesi saarel, Tana Troja provintsis on/oli komme väikelapsi, kellel veel puudusid hambad, matta riidetüki sisse mähituna suure puu tüve sisse tehtud õõnsusse. Õnsuse ava kasvas aegamööda kinni ja nii ühines laps puuga ning tema elu pikenes kuni puu jätkas kasvamist. Neid puid peeti pühaks.
		<div>Sulavesi saarel, Tana Troja provintsis on/oli komme väikelapsi, kellel veel puudusid hambad, matta riidetüki sisse mähituna suure puu tüve sisse tehtud õõnsusse. Õnsuse ava kasvas aegamööda kinni ja nii ühines laps puuga ning tema elu pikenes kuni puu jätkas kasvamist. Neid puid peeti pühaks.<br /><br />Kambira, Tana Toraja provints, Sulavesi saar, Indoneesia<br />Jaanus Paal</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1957</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Saula siniallikas</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/saula-siniallikas-1956</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/siniallikas-20151021.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/siniallikas-20151021.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Olen käinud Saula allikaid pildistamas palju kordi aga ikka kisub allikate juurde tagasi. Aleati üllatab see koht oma põneva iluga. Nii ka tänavu sügisel,
		<div>Olen käinud Saula allikaid pildistamas palju kordi aga ikka kisub allikate juurde tagasi. Aleati üllatab see koht oma põneva iluga. Nii ka tänavu sügisel,<br /><br />Harjumaa<br />Heiki Maiberg</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1956</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Järvepera pärnad</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/j-rvepera-p-rnad-1955</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/9512245380_5676ee2e09_o-20151020.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/9512245380_5676ee2e09_o-20151020.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Järvepera pärnad on riikliku looduskaitse alla võetud pühapuud. Kahjuks on tuul ühte pärna räsinud ja selle ladva maha murdnud. Teine puu on u 16 m kõrge. Pilt on tehtud Lääne-Viru maakonna looduslikeks pühapaikadeks olevate kaitsealuste üksikobjektide üle vaatamise käigus.
		<div>Järvepera pärnad on riikliku looduskaitse alla võetud pühapuud. Kahjuks on tuul ühte pärna räsinud ja selle ladva maha murdnud. Teine puu on u 16 m kõrge. Pilt on tehtud Lääne-Viru maakonna looduslikeks pühapaikadeks olevate kaitsealuste üksikobjektide üle vaatamise käigus.<br /><br />Lääne-Viru maakond, Väike-Maarja vald, Liivaküla küla. Pärnad asuvad Kiltsi mõisa lähedal keset põllumajandusmaastikku.<br />Riina Kotter</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1955</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Soovid ja palved</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/soovid-ja-palved-1954</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/dsc_1950-20151020.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/dsc_1950-20151020.jpg" />
      <media:description><![CDATA[
		<div><br /><br /><br />Marju Veeret</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1954</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Ohvriannid</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/ohvriannid-1953</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/dsc_1949-20151020.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/dsc_1949-20151020.jpg" />
      <media:description><![CDATA[
		<div><br /><br /><br />Marju Veeret</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1953</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Varandus</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/varandus-1952</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/dsc_1947-20151020.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/dsc_1947-20151020.jpg" />
      <media:description><![CDATA[
		<div><br /><br /><br />Marju Veeret</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1952</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Заветный камень</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/zavetnyj-kamen-1951</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/zавetnye_mesta098-20151020.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/zавetnye_mesta098-20151020.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Мы добирались к нему в декабре прошлого года по волчьему следу. Жители Ярославич, что находится в нескольких километрах от этого заветного камня или пещеры, говорили нам, что в это время дойти до места поклонения невозможно. Но у нас получилось. На месте у каждого из группы было ощущение необыкновенного энергетического потока, связанного с космосом.
		<div>Мы добирались к нему в декабре прошлого года по волчьему следу. Жители Ярославич, что находится в нескольких километрах от этого заветного камня или пещеры, говорили нам, что в это время дойти до места поклонения невозможно. Но у нас получилось. На месте у каждого из группы было ощущение необыкновенного энергетического потока, связанного с космосом.<br /><br />У деревни Чур-ручей на реке Ояти Подпорожского района Ленинградской области<br />Пётр Васильев</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1951</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Laekvere mänd</title>
      <link>/kuvavoistlused/2015/laekvere-m-nd-1950</link>
      <media:thumbnail url="https://www.maavald.ee/images/gallery/thumbnails/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/laekvere_maend-20151019.jpg" />
      <media:content url="https://www.maavald.ee/images/gallery/details/kuvavoistlused_48/hiite_kuvavoistlus_2015_54/laekvere_maend-20151019.jpg" />
      <media:description><![CDATA[Peale öist tugevat lumesadu ilmus hommikul paksu pilvekihi tagant lõpuks päike, mis koos öösel sadanud lumega andis loodusele muinasjutulise ilme. Õnneks oli sellel hommikul aega, et fotoaparaat haarata ja mõned fotod teha. Laekvere männi lood: *Laekvere väljal kasvasid üks kuusk ja mänd. Need olevat pruut ja peigmees, vanarahvas nii nimetand. Mõned nimetavat neid ka hiiepuudeks. Praeguseks on kuusk ära kuivanud, mänd on looduskaitse all. Puude - Pruudi ja Peigmehe saamisest on jutustatud ka teistsugust lugu. Üks mees oli selles kohas kättemaksuks tapnud oma truudusetu pruudi ning seejärel ka iseenda. Hukkumiskohtadesse istutati mänd ja kuusk. Juba vana-vana-vanaisade päevist saadik on need puud suured olnud. Allikas: http://www.folklore.ee/radar/netlohv/pdf/simuna/lmand.pdf *Keset lagedat välja Kõrgemäel sirguv madalakasvuline jändrik Laekvere mänd on Eesti üks kaunimaid põlispuid ning selle külastamine, juhtugu see siis suvel või talvel, pole kunagi liiast. Laekvere mänd kasvab vanal kalmel, mille juurest 1938. a. leiti nooremasse rauaaega kuuluvaid esemeid. Laekvere männi lähedal, vahetult Paasvere maantee ääres kasvas veel teinegi põlispuu - Laekvere kuusk. Need puud on tuntud ka hiiepuudena hiiekuusk ja -mänd (pruut ja peigmees). Kuusk kuivas 1950-ndate aastate paiku. Mänd on sirgub kaitsealuse puuna tänaseni. Arvatakse, et mänd on pärit Põhjasõja ajast, kuid tema päritolu võib ulatuda veelgi kaugemasse minevikku. Paasverest pärit kunstnik Henrik Olvi kirjutab, et tema vanaisa, kes oli sündinud 1823. aastal, mäletas oma nooruspäevilt Laekvere mändi sama suure ja dekoratiivsena, nagu ta nägi seda vanas eas. Allikas: http://www.maavald.ee/kuvavoistlused/v-h/maavalla-hiied-10225/10225/laekvere-mand-0064-697
		<div>Peale öist tugevat lumesadu ilmus hommikul paksu pilvekihi tagant lõpuks päike, mis koos öösel sadanud lumega andis loodusele muinasjutulise ilme. Õnneks oli sellel hommikul aega, et fotoaparaat haarata ja mõned fotod teha. Laekvere männi lood: *Laekvere väljal kasvasid üks kuusk ja mänd. Need olevat pruut ja peigmees, vanarahvas nii nimetand. Mõned nimetavat neid ka hiiepuudeks. Praeguseks on kuusk ära kuivanud, mänd on looduskaitse all. Puude - Pruudi ja Peigmehe saamisest on jutustatud ka teistsugust lugu. Üks mees oli selles kohas kättemaksuks tapnud oma truudusetu pruudi ning seejärel ka iseenda. Hukkumiskohtadesse istutati mänd ja kuusk. Juba vana-vana-vanaisade päevist saadik on need puud suured olnud. Allikas: http://www.folklore.ee/radar/netlohv/pdf/simuna/lmand.pdf *Keset lagedat välja Kõrgemäel sirguv madalakasvuline jändrik Laekvere mänd on Eesti üks kaunimaid põlispuid ning selle külastamine, juhtugu see siis suvel või talvel, pole kunagi liiast. Laekvere mänd kasvab vanal kalmel, mille juurest 1938. a. leiti nooremasse rauaaega kuuluvaid esemeid. Laekvere männi lähedal, vahetult Paasvere maantee ääres kasvas veel teinegi põlispuu - Laekvere kuusk. Need puud on tuntud ka hiiepuudena hiiekuusk ja -mänd (pruut ja peigmees). Kuusk kuivas 1950-ndate aastate paiku. Mänd on sirgub kaitsealuse puuna tänaseni. Arvatakse, et mänd on pärit Põhjasõja ajast, kuid tema päritolu võib ulatuda veelgi kaugemasse minevikku. Paasverest pärit kunstnik Henrik Olvi kirjutab, et tema vanaisa, kes oli sündinud 1823. aastal, mäletas oma nooruspäevilt Laekvere mändi sama suure ja dekoratiivsena, nagu ta nägi seda vanas eas. Allikas: http://www.maavald.ee/kuvavoistlused/v-h/maavalla-hiied-10225/10225/laekvere-mand-0064-697<br /><br />Laekvere, Laekvere vald, Lääne-Viru Maakond<br />Meelis Riisenberg</div>]]></media:description>
      <guid isPermaLink="false">https://www.maavald.ee/gallery-1950</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>