Ecuadori parlament arutab seaduseelnõud esivanemate (põlisrahvaste) keelte kasutamise kohta sooviga elavdada nende keelte tarvitamist avalikes ja eratoimingutes, vahendas aktualidad.terra.
Parlamendi põlisrahva-asjade komitee teatas päevalehele El Comercio, et on esitanud peaminister Jorge Cevallosele seaduseelnõu aruande teistkordseks läbivaatuseks parlamendis.
Juhul, kui seaduseelnõu heaks kiidetakse, saavad Ecuadori põlisrahvad edaspidi väljendada emakeeles oma soove ja nõudmisi nii eraviisilistes kui ka avalikes pöördumistes.
Ettepanek näeb ette, et tunnustataks järgmiste keelte olemasolu ja ametlikku kasutust: awapit, cha'palaachi, siapedee, tsa'fiqui, shuar-chichan, achuar-chichan, paicoca, huao tiriro, a'ingae, sápara, shiwiar chichan y quichua.
Põlisrahva-asjade komitee juhataja Raúl Ilaquiche märkis, et Ecuadoris „elavad koos erinevad rahvused ja põlisrahvad, kes kõik on osa terviklikust riigist".
Raúl Ilaquiche andis mõista, et ettepanek on tehtud selleks, et avalikud asutused edendaksid põlisrahvaste keelte kasutust, nagu ka põlismaalaste ees- ja perenimede sissekandmist rahvastiku registrisse.
Samuti on eelnõu järgi kavas luua tehnilise ja akadeemilise loomuga Põlisrahvaste keelte nõukogu, ytles Ilaquiche. Sealjuures rõhutas ta, et kõneallolev seadus kajastab seisukohta, mida jagavad kõik suuremad riigis elavad põlisrahvaryhmad, s.o 35 % Ecuadori elanikkonnast.
Tõlkis Maris Kilk
aktualidad.terra - Maavalla koda